|
|
|
|
Смерть на Темзе | 70-летняя леди в погоне за преступником |  |
|
|
Джудит Поттс 77 лет, она живет в старинном особняке, составляет кроссворды для газет и купается голой в Темзе (такое хобби). Когда ее сосед пропадает, миссис Поттс решает разобраться в этой истории.
После «Клуба убийств по четвергам» мы с трудом дождались нового английского детектива. И вот он здесь — легкий, захватывающий, ироничный. Автор — Роберт Торогуд, создатель сериала «Смерть в раю», уже 10 лет приковывающего зрителей к экрану.
«Однозначно — книга года», «Я влюбилась в героинь и их проделки», «С удовольствием посмотрел бы фильм, хоть и знаю, чем все закончится», — пишут читатели.
|
|
|
Абсолютно счастлива | В свои семьдесят семь лет миссис Джудит Поттс была абсолютно счастлива. Она жила в старинном особняке на берегу Темзы, тратила на любимую работу ровно столько времени, сколько была готова ей посвятить, и, что самое главное, наслаждалась свободой в отсутствие мужчины рядом. Никто не спрашивал у нее, что сегодня будет на ужин, и не стонал, что виски нынче дорог, когда, соблюдая традицию, ровно в шесть вечера она наливала себе стаканчик. | В конце концов, употребление полезных и органически чистых продуктов делает жизнь приятнее, разве нет? | Жизнь Джудит изменилась в один день, когда она, следуя еще одной своей традиции, купалась в Темзе. Наслаждаясь прохладной водой и мыслью, что прохожие даже не догадываются о голой старушке, плавающей неподалеку, Джудит услышала крики у дома соседа Стефана Данвуди.
— Стефан, это вы? — осмелилась позвать Джудит, но ее слова заглушил звук выстрела.
|
|
|
Агата Кристи. Наши дни | Автор детектива — английский писатель и сценарист Роберт Торогуд, придумавший популярный сериал «Смерть в раю». А также автор серии романов о детективе Ричарде Пуле. В 10 лет Роберт прочитал роман Агаты Кристи «Загадка Эндхауза» и влюбился в детективный жанр. | Влияние королевы детективов и сейчас ощущается в его книгах. «Смерть на Темзе» вполне могла бы написать Агата Кристи, если бы жила в ХХI веке. |  | Торогуд живет в Марлоу, где и происходит действие книги. Он пишет о мире, знакомом ему до мелочей, поэтому каждая страница насыщена атмосферными деталями. — Источник |
|
|
В шкафу стояла женщина средних лет. Она подняла глаза на Джудит.
— Ой, — та воскликнула от неожиданности. — Здравствуйте. Никто из женщин не знал, что им делать дальше. В книгах по этикету не дают рекомендаций о том, как вести себя, если вы обнаружили кого-то в шкафу. Или о том, как быть, если в шкафу обнаружили вас.
| Прочтите или послушайте главу из книги — только возвращайтесь за промокодом для своих. Осторожно: затягивает. | Странная компания | Когда Джудит Поттс принимается за расследование, у нее появляется группа поддержки: жена священника Бекс (та самая, из шкафа) и Сьюзи, выгуливающая местных собак. Более пестрое трио сложно себе представить. К тому же, выясняется, что каждой есть что скрывать.
В доме Джудит есть комната, дверь которой всегда на замке. Бекс отчаянно гонит мысли о том, что роль домохозяйки — не то, о чем она мечтала. А Сьюзи живет в полуразрушенном коттедже и не может наладить отношения с дочерьми.
|  | Около четырех часов дня Бекс вошла в здание юридического агентства с двумя толстыми ломтями белого хлеба — по одному в каждом кармане ее пальто.
Что же до Сьюзи и Джудит, они купили все необходимое в благотворительном магазине, и теперь Сьюзи толкала инвалидное кресло, в котором сидела старушка. Пожалуй, они не могли бы выглядеть более безобидно, даже если бы попытались.
Оказавшись на парковке за нужным зданием, Сьюзи довольно улыбнулась, увидев на первом этаже открытое окно.
— Приступим?
| Что еще | Запутанное дело, в котором вновь и вновь всплывают странные детали, галерея искусств и дорогие картины, школа гребли и местный таксист, обрывки разговоров, семейные тайны и... кроссворды. Как все это связано? Отважные героини разгадывают загадки одну за одной, не без помощи смекалки и случая. | «Хочу быть Джудит Поттс, когда вырасту», — написал один юный читатель. Пожалуй, многие бы не отказались. |  | «Этот роман — для тех моментов, когда хочется устроиться на диване с чашкой английского чая и увлекательной книгой, дающей повод задуматься, улыбнуться и не сдерживать воображение», — рассказывает переводчица Кира Бугаева. | Джудит Поттс отлично умеет наслаждаться жизнью, несмотря ни на что. Может быть, поэтому книгу так приятно читать? В любом случае немного Марлоу пойдет на пользу каждому. |
|
|
|
|
Для своих | Как всегда, особые скидки: 37% на «Смерть на Темзе». Это целых 350 страниц чистого удовольствия по смешной цене. Только для вас — читателей книжных писем. Кликайте по кнопкам покупки.
На все остальные книги — из письма и не только — такая же скидка. Промокод — BookFay. А если еще не придумали, что дарить близким на праздники (они уже вот-вот) — заглядывайте сюда: книжные феи делятся идеями, а партнеры раздают подарки. |
|
|
 | Свободолюбивым |
| |
 | Тем, кто открывает себя |
| |
 | Кто замышляет великое |
|
 | Коллекционерам |
| |
P. S. До 23.59 (мск) воскресенья, 20 февраля. При оплате картой еще −2%. Скидка будет меньше на покетбуки и книги-исключения. |
|
|
|
|
 | 11 инструментов для восстановления от психологической травмы. | |
|
 | Как использовать навыки спецслужб, чтобы убеждать, продавать и строить бизнес. | |
| |
 | Каким был мир наших предков и их представления о жизни, смерти и богах. | |
|
 | От Древней Руси к современной России, от самой северной точки нашей родины к самой южной. | |
| |
 | Яркие истории и меткие наблюдения из практики врача — честно, проницательно и с юмором. | |
|
 | Теория и практика романтических отношений для создания прочной связи на всю жизнь. | |
| |
|
|
Комментарии
Отправить комментарий